发信人: solomonhume (家驹), 信区: USANews
标 题: Ted Cruz 评奥巴马
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 3 12:11:06 2015, 美东)
奥巴马是个糟糕的总统不因为他是参议员,而是因为他是不想保护美国的社会主义者
过去五十年中,有两个时刻对人类自由影响最大,一个是80年里根当选,另一个是08年
奥巴马当选。
前者是好的,后者是坏的,他们有一个共同点 ―― 里根和奥巴马都为自己的理念而奋斗
奥巴马说要根本上改变这个国家的时候,他是认真的。他在过去七年造成的伤害是巨大
的。
“Listen, Barack Obama is not a bad president because he was a senator ―
Barack Obama is a bad president [because] he’s an unmitigated socialist who
won’t stand up and defend the United States of America,” Mr. Cruz said.
Mr. Cruz said in the past 50 years, the two moments that had “the greatest
impacts on human liberty” were the 1980 election of President Ronald Reagan
and the 2008 election of Mr. Obama.
“The first in a very positive way, the second in a very negative way,” he
said. “Now, they both share something in common. Both Reagan and Obama
believed profoundly in their principles ― they had the courage to fight for
them.”
“When Barack Obama said he wanted to fundamentally transform this country,
he meant it,” Mr. Cruz continued. “And the damage that has been done in
the last seven years is enormous, and I believe the only way to undo the
damage is as Republicans, we need to nominate a candidate for president as
committed to conservative principles as Barack Obama is to liberal
principles.”
Thursday, December 3, 2015
Ted Cruz 评奥巴马
http://www.mitbbs.com/article_t/USANews/31648681.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment